diumenge, 15 d’octubre de 2017

18è. Diumenge després de la Trinitat



                   Cantata BWV 96
Herr Christ, der einige Gottessohn
     Crist Senyor, l’unic fill de Déu


                         1 – Cor [S, A, T, B] 
Corno, Tromba da tirarsi, Flauto piccolo, Oboe I/II, Violino piccolo,
Violino I/II, Viola, Continuo

Herr Christ, der einge Gottessohn,
Crist Senyor, l’únic fill de Déu,
Vaters in Ewigkeit,
que des de l’Eternitat,
Aus seinem Herzn entsprossen,
prové del cor del Pare,
Gleichwie geschrieben steht,
com l’escriptures han dit;
Er ist der Morgensterne,
Ell és l’estel del matí,
Sein’ Glanz streckt er so ferne
la qual brillantor s’estén,
Vor andern Sternen klar.
enllà d’enllà, dels altres estels.

diumenge, 8 d’octubre de 2017

17è. Diumenge després de la Trinitat



                                              Cantata BWV 47
  Wer sich selbst erhöhet,
                  der soll eniedriget werden
                    Qui s’exalci serà humiliat


1 – Cor [S, A, T, B] 
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

Wer sich selbst erhöhet,
Qui s’exalci,
der soll erniedriget werden,
serà humiliat,
und wer sich selbst erniedriget,
i qui s’humilii
der soll erhöhet werden. Lluc 14:11
serà exalçat.

diumenge, 1 d’octubre de 2017

16è. Diumenge després de la Trinitat



                             Cantata BWV 8
          Liebster Gott, wann wird ich sterben?
             Déu estimat, quan em moriré?


4 – Ària [Baix] 
      Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

Doch weichet, ihr tollen, vergeblichen Sorgen!
Folles i vàcues temences deixeu-me estar!
Mich rufet mein Jesus: wer sollte nicht gehn?
El meu Jesús em crida: perquè no hi haig d’anar?
Nichts, was mir gefällt,
No hi ha res al món
Besitzet die Welt.
que em faci delir!
Erscheine mir, seliger, fröhlicher Morgen,
Deixa’m que et vegi, beatífic, joiós matí,
Verkläret und herrlich vor Jesu zu stehn.
trobar-me amb Jesús, transfigurat i gloriós.

diumenge, 24 de setembre de 2017

15è Diumenge després de la Trinitat



                                       Cantata BWV 51
          Jauchzet Gott in allen Landen!
         Crideu joia a Déu en tots el pobles!


1 – Ària [Soprano]
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo

Jauchzet Gott in allen Landen!
Crideu joia a Déu, en tots els pobles!
Was der Himmel und die Welt
Que al cel i a la terra,
An Geschöpfen in sich hält,
tota criatura que alena,
Müssen dessen Ruhm erhöhen,
la seva glòria exalceu;
Und wir wollen unserm Gott
per ço, ara, al nostre Déu,
Gleichfalls itzt ein Opfer bringen,
volem dreçar-li una ofrena,
Dass er uns in Kreuz und Not
puig de pena i sofriment,
Allezeit hat beigestanden.
ens deslliura en tot moment.

diumenge, 17 de setembre de 2017

14è Diumenge després de la Trinitat



                                    Cantata BWV 17
          Wer Dank opfert, der preiset mich
         Qui em dóna gratitud, em glorifica

3 – Ària [Soprano]
    Violi I/II – Continuo

Herr, deine Güte reicht, so weit der Himmel ist,
Senyor, la teva bondat és gran com el firmament,
Und deine Wahrheit langt, so weit die Wolken gehen.
i la teva veritat arriba tan lluny com els núvols s’en van.
Wüßt ich gleich sonsten nicht, wie herrlich groß du bist,
Si no m`hagués adonat mai, com de gran i magnífic ets,
So könnt ich es gar leicht aus deinen Werken sehen.
no podria veure tan fàcilment tot el que tu has creat.
Wie sollt man dich mit Dank davor nicht stetig preisen?
Com, doncs, no hem de donar-te gràcies per tot això?
Da du uns willt den Weg des Heils hingegen weisen.
Si, a escanvi, vols mostrar-nos el camí de la salvació.

diumenge, 10 de setembre de 2017

13è Diumenge després de laTrinitat



                                    Cantata BWV 33
Allein zu dir, Herr Jesu Christ
Només en tu, Senyor Jesucrist

5 – Ària, Duet [Tenor, Baix]
    Oboe I/II, Continuo

Gott, der du die Liebe heißt,
Déu, el teu nom és Amor,
Ach, entzünde meinen Geist,
ah, inflama l’ànima meva,
Laß zu dir vor allen Dingen
 i vulguis que, per damunt de tot,
Meine Liebe kräftig dringen!
sigui el meu amor ben fort!
Gib, daß ich aus reinem Triebe
Deixa’m, amb voluntat sincera,
Als mich selbst den Nächsten liebe;
els altres, com jo mateix, estimar.
Stören Feinde meine Ruh,
i si la meva pau l’enemic altera,
Sende du mir Hülfe zu!
fes-me el teu ajut arribar!

dissabte, 2 de setembre de 2017

12è Diumenge després de la Trinitat



    Cantata BWV 137
Lobe den Herren, den mächtigen König der Erden
Lloa el Senyor, el poderós rei del cel


2 - Ària [Alto]
    Violino solo, Continuo
Lobe den Herren, der alles so herrlich regieret,
Lloa al Senyor, que majestuós tot ho governa,
Der dich auf Adelers Fittichen sicher geführet,
qui amb ales d’àliga, segur t’emmena
Der dich erhält,
qui et protegeix,
Wie es dir selber gefällt;
tal com vols tu mateix;
Hast du nicht dieses verspüret?
no ho has pogut percebre?