dissabte, 4 de juliol del 2020

4rt. Diumenge deprés de la Trinitat


          Cantata BWV 185
Barmherziges Herze der ewigen Liebe
Cor misericordiós de l’amor etern
2 – Recitatiu [Alto]
Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo

Ihr Herzen, die ihr euch
Vosaltres, oh cors,
In Stein und Fels verkehret,
que us heu tornat rocs i penyes,
Zerfließt und werdet weich,
ablaniu-vos i entendriu-vos,
Erwägt, was euch der Heiland lehret,
mireu el què el Salvador us ensenya,
Übt, übt Barmherzigkeitsigueu,
sigueu compassius,
Und sucht noch auf der Erden
i el temps que esteu a la terra,
Dem Vater gleich zu werden!
feu-vos semblants al vostre Pare!
Ach! greifet nicht durch das verbotne Richten
Compte!, no us forniu de falses condemnes,
Dem Allerhöchsten ins Gericht,
si no, davant del jutge Totpoderós,
Sonst wird sein Eifer euch zernichten.
el seu enuig us podria malmetre.
Vergebt, so wird euch auch vergeben;
Perdoneu, si voleu ser perdonats;
Gebt, gebt in diesem Leben;
en aquesta vida, doneu, doneu sempre,
Macht euch ein Kapital,
aplegueu un capital,
Das dort einmal
que allí, en conseqüència,
Gott wiederzahlt mit reichen Interessen;
amb escreix, us el tornarà Déu,
Denn wie ihr messt, wird man euch wieder messen.
car, tal com mesurareu, mesurats sereu.

3 - Ària [Alto]
Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo

Sei bemüht in dieser Zeit,
Ànima, afanyat al present,
Seele, reichlich auszustreuen,
a sembrar amb generositat,
Soll die Ernte dich erfreuen
perquè et faci goig la collita
In der reichen Ewigkeit,
en la uberosa Eternitat,
Wo, wer Gutes ausgesäet,
allí, qui hagi sembrat el bé,
Fröhlich nach den Garben gehet.
anirà cap a la sega, content.






dissabte, 27 de juny del 2020

3er. Diumenge després de la Trinitat


Cantata BWV 21
Ich hatte viel Bekümmernis
      Jo tenia molta aflicció

2 - Cor [S, A, T, B]
Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto e Organo e Continuo

Ich hatte viel Bekümmernis in meinem Herzen;
Tenia molta aflicció al meu cor;
aber deine Tröstungen erquicken meine Seele.
però el teu consol m’ha alleujat l’ànima.

dissabte, 20 de juny del 2020

2on. Diumenge després de la Trinitat


Cantata BWV 2
Ach Gott, vom Himmel sieh darein
    Ah Déu, mira’ns des del Cel

1 - Cor [S, A, T, B]
Violino I e Trombone I col Soprano, Violino II e Oboe I/II e Trombone II coll’Alto,
Viola e Trombone III col Tenore, Trombone IV col Basso, Continuo

    

Ach Gott, vom Himmel sieh darein
Ah Déu, mira’ns des del Cel,
Und laß dich’s doch erbarmen!
tingues de nosaltres pietat!
Wie wenig sind der Heilgen dein,
Qué pocs són els sants teus,
Verlassen sind wir Armen;
nosaltres, pobres i abandonats;
Dein Wort man nicht läßt haben wahr,
de la teva paraula ningú en fa cas,
Der Glaub ist auch verloschen gar
i també s’afebleix del tot la fe,
Bei allen Menschenkindern.
de tota la humanitat.

diumenge, 14 de juny del 2020

1er. Diumenge després de la Trinitat


                         Cantata BWV 75

Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden
Els humils menjaran fins a saciar-se

         2 - Recitatiu [Baix]

                Violino I/II, Viola, Continu 
Was hilft des Purpurs Majestät
 De què serveix la porprada reialesa, 
Da sie vergeht?
 si tan efímera és? 
Was hilft der größte Überfluss, 
De què serveix nedar en la riquesa, 
Weil alles, so wir sehen, 
si tot el que als ulls atrau 
Verschwinden muss? 
ha d’acabar en un no res? 
Was hilft der Kitzel eitler Sinnen, 
De què serveix el pessigolleig sensual, 
Denn unser Leib muss selbst von hinnen? 
si el nostre cos ha d’anar sota terra? 
Ach, wie geschwind ist es geschehen, 
Ai las! I que ràpidament, 
Dass Reichtum, Wollust, Pracht 
fortuna, plaer i opulència, 
Den Geist zur Hölle macht! 
porten l’ànima a l’infern!

         3 - Ària [Tenor]

                   Oboe I, Violino I/II, Viola, Continuo


Mein Jesus soll mein alles sein!
Que el meu Jesús ho sigui tot per mi!
Mein Purpur ist sein teures Blut,
La meva porpra és la seva sang preciosa,
Er selbst mein allerhöchstes Gut,
Ell és la meva riquesa més valuosa,
Und seines Geistes Liebesglut
i el caliu de l’amor del seu Esperit,
Mein allersüß’ster Freudenwein
tota l’alegria d’un dolcíssim vi.